|
El
verdadero origen de los Gitanos (Rom y Sinti)

por
Sandor Abraham
Muchos
mitos han sido elaborados acerca del origen de ese
misterioso pueblo presente en todas las naciones del
occidente, llamado en distintas maneras, comúnmente
conocidos como gitanos, cigány, zíngaros, etc., cuyo
nombre verdadero es Rom (o mejor Rhom) para la mayoría
de los grupos y Sinti para los demás. No expondremos
aquí las leyendas universalmente reconocidas como tales,
sino el último mito mayormente difundido que aún es
considerado como verdad: el presunto origen indoeuropeo.
El hecho que el pueblo rom llegó a Europa proveniente de
algún lugar de la India no implica que hayan venido
desde su tierra original. Todos debemos venir de alguna
parte donde nuestros antecesores vivieron, quizás
habiendo llegado ellos mismos de algún otro país. Toda
la hipótesis que sostiene el origen indoeuropeo se apoya
sobre un solo elemento: el idioma romaní. Tal teoría no
tiene en cuenta otros factores culturales mucho mas
importantes que evidencian claramente que el pueblo rom
no tiene nada en común con las gentes de la India
excepto elementos lingüísticos. Si debiéramos tomar en
serio una hipótesis que se basa sólo en el idioma para
determinar el origen de un pueblo, llegaríamos a la
conclusión que casi todos los nordafricanos vinieron de
Arabia, que los judíos ashkenazim son una tribu
germánica, que los judíos sefaraditas son simplemente
españoles que practican otra religión y no que son un
pueblo diferente, etcétera. Los afro-americanos no saben
si siquiera qué idioma hablaron sus ancestros, por lo
tanto, deberían considerarse ingleses. Definitivamente,
el idioma por sí mismo no es suficiente para definir la
pertenencia étnica, y todos los demás factores
determinantes son contrarios a la idea de un origen
indio del pueblo rom - incluyendo algunos elementos
presentes en el mismo idioma romaní. Los factores mas
importantes que permanecen en todo pueblo desde la mas
remota antigüedad son de consistencia espiritual, que se
manifiestan en los sentimientos mas íntimos,
comportamientos típicos, memoria colectiva, es decir, en
la herencia atávica.
En éste estudio, comenzaré exponiendo el mito antes de
presentar las evidencias y la consiguiente hipótesis
acerca del verdadero origen del pueblo rom.
Los estudiosos han hecho muchos esfuerzos con el
propósito de demostrar el origen indio del pueblo rom,
todos los cuales han sido inútiles por falta de
evidencias. Algunos documentos que fueron inicialmente
considerados como referentes al pueblo rom, como por
ejemplo los escritos de Firdawsi, han sido sucesivamente
desacreditados. Se ha demostrado que todos los pueblos
de los cuales se pensó que podrían tener alguna relación
con los gitanos, como los dom, los luris, los gaduliya
lohars, los lambadis, los banjaras, etc. en realidad no
tienen ni siquiera un origen común con el pueblo rom. La
única semejanza entre todos ellos es la tendencia a la
vida nómada y el ejercicio de profesiones que son
típicas de toda tribu de cualquier extracción étnica que
practica tal estilo de vida. Todos éstos resultados
inútiles son la consecuencia natural de una
investigación realizada a partir de parámetros errados,
ignorando la esencia de la cultura romaní y la herencia
espiritual del pueblo gitano que es incompatible con
cualquier pueblo de la India.
Una teoría que recientemente está obteniendo suceso en
el ambiente intelectual interesado al argumento (teoría
destinada a probarse errónea como todas las precedentes)
pretende haber descubierto la "ciudad" original en la
cual el pueblo rom podría tener sus orígenes: Kannauj,
en Uttar Pradesh, India. El autor ha llegado a algunas
conclusiones interesantes que desacreditan todas las
teorías precedentes, sin embargo ha seguido la misma
línea investigativa que ha producido el fracaso de
aquéllas: el indicio lingüístico, que lo conduce
indefectiblemente a obtener un resultado errado. Por
consiguiente, el autor funda su hipótesis enteramente
sobre una supuesta evidencia lingüística, la cual es
absolutamente insuficiente para explicar los aspectos
culturales del pueblo rom que no están relacionados con
el idioma y que indudablemente son mucho mas
importantes, aspectos que contrastan con la teoría
propuesta.
En éste estudio citaré algunas afirmaciones del autor
(traduciéndolas del texto en inglés) reemplazando su
extraña forma de escribir las palabras en lengua romaní
con una forma mas exacta y comprensible - por ejemplo,
el carácter "rr" no representa ningún fonema en romanés;
el sonido gutural de la "r" está mejor representado como
"rh", aunque no todos los dialectos gitanos pronuncian
de ésta forma, como el mismo gentilicio "rom" se
pronuncia "rhom" pero también simplemente "rom".
Generalmente la "h" se usa para indicar una sonoridad
alternativa de la consonante que la precede y en el caso
en el cual los acentos ortográficos, circunflejos y
otros signos no se pueden reproducir en manera adecuada,
la "h" sirve como la mejor letra complementaria en la
mayoría de los casos. Personalmente prefiero el alfabeto
esloveno con algunas leves modificaciones para
transcribir correctamente la lengua romaní, pero en
internet no siempre es posible ver las páginas como han
sido escritas cuando se usan signos ortográficos no
convencionales, por lo tanto usaré la forma alternativa
que consiste en agregar letras complementarias.
Para exponer la teoría mencionada, comenzaré citando una
afirmación del autor con la cual estoy completamente de
acuerdo:
"Es sabido que en realidad no hay ningún pueblo en la
India actualmente que pueda estar emparentado con los
rom. Los varios grupos etiquetados como "gypsies" (con
'g' minúscula) en la India no tienen ninguna relación
genética con los gitanos. Éstos adquirieron el título de
"gypsies" a través de la policía colonialista británica
que en el siglo XIX los llamó así por analogía con los "Gypsies"
de Inglaterra. Sucesivamente les aplicaron las mismas
leyes discriminatorias que existían para los "Gypsies"
ingleses. Luego la mayoría de los estudiosos europeos,
convencidos que el nomadismo o la movilidad son un
carácter fundamental de la identidad romaní, insistieron
en comparar a los rom con varias tribus nómadas de la
India, sin encontrar ningún otro carácter en común,
porque sus investigaciones eran afectadas de prejuicios
hacia los grupos nómadas".
Ésto es cierto, los investigadores tomaron ideas
preconcebidas sobre las cuales fundaron sus hipótesis.
Sin embargo, el autor no es una excepción y ha cometido
el mismo error. De su propia declaración resultan las
siguientes preguntas: ¿por qué no existe ningún pueblo
en la India emparentado con los rom?; ¿por qué la entera
población gitana emigró sin dejar la mínima huella de sí
mismos, o algunos parientes? Hay una sola respuesta:
porque no eran de la India, su origen no pertenecía a
aquélla tierra, y su cultura era demasiado incompatible
con la cultura india.
Sólo una minoría religiosa puede emigrar en masa de un
país en el cual la mayoría de los habitantes pertenecen
a su misma familia étnica. Y una minoría religiosa en
aquellos tiempos significaba que era una confesión
"importada", no generada en el ambiente indoario.
El presunto exilio en Jorasán expuesto por el autor como
la razón por la cual el pueblo rom abandonó la India
carece de fundamento, pues no provee una explicación
acerca de las creencias y tradiciones ancestrales de los
gitanos, las cuales no son ni indias ni islámicas
(porque el Jorasán en esa época no era mazdeísta ya
desde mucho tiempo antes), pero hablaremos de éste
argumento más adelante en este estudio.
De todas maneras, el autor desvela un mito en la
siguiente declaración:
"En cuanto a las presuntas semejanzas entre el idioma
romaní y otras lenguas indias, generalmente el penyabi y
el rajastani, es sólo un estratagema usado por los
nacionalistas que representan tales grupos lingüísticos
y defienden los intereses de las respectivas naciones:
éstos simplemente intentan aumentar artificialmente el
número de la propia población".
Éste es exactamente el caso. He tenido la oportunidad
por mera casualidad de encontrar en la red grupos de
discusión rajput/jat en los que ellos dicen estar
convencidos que los gitanos son un clan jat o rajput. Si
lo hacen o no en buena fe, el hecho es que sus
declaraciones son expresadas en un contexto nacionalista
y parecen perseguir propósitos de tipo político. La
principal presunta prueba que proveen es que los árabes
llamaban a los gitanos "zott", que significa "jat",
desde el momento en que aparentemente llegaron al Medio
Oriente. Sinceramente, los escritos de los historiadores
árabes son apenas un poco mas exactos que las fábulas de
"Las mil y una noches" en cuanto a precisión histórica.
Habiendo debidamente reconocido éstas importantes
reflexiones del autor de la "teoría Kannauj", ahora
expongo sus afirmaciones sobre las cuales ha
erróneamente fundado su entera hipótesis:
"Contrariamente a lo que normalmente leemos en casi
todas las publicaciones, los primeros rom llegaron a
Europa conociendo sus orígenes indios. Hay evidencias de
ésto en varios documentos de los siglos XV y XVI. Es
sólo después que el mítico origen egipcio se propuso
contra las versiones que sostenían la proveniencia
india. Siendo mas prestigioso, sería eventualmente mas
fácil para la propia integración en Europa. Poco a poco,
el mito del origen egipcio fue aceptado como auténtico
".
Antes de responder a ésta afirmación, deseo mencionar
otra declaración en la cual el autor se contradice:
"Entre todas las leyendas, una de las mas difundidas es
la del presunto origen egipcio del pueblo rom, que ellos
mismos comenzaron a promover a inicios del siglo XVI
[...] En ambos casos, el prestigio de Egipto en base a
la Biblia y las historias de persecuciones sufridas por
los cristianos en ése país probablemente alimentaron una
mayor aceptación de la leyenda egipcia en lugar del
origen indio, y probablemente les ayudó a obtener
salvoconductos y cartas de recomendación de parte de
príncipes, reyes y del mismo papa ".
(El espacio entre corchetes será mencionado después)
La primera afirmación es inexacta porque hay documentos
precedentes, incluso del siglo XII e.c., en los cuales
los "egipcios" son mencionados en relación con los
gitanos. Normalmente los rom fueron llamados de
distintas maneras según la proveniencia inmediata, por
ejemplo en Europa occidental los primeros gitanos eran
conocidos como "bohemios", "húngaros", etc. (ésta última
denominación es todavía muy común en muchos países),
mientras los árabes los llamaban "zott", significando "jat",
porque provenían del valle del Indo. Es un dato cierto
que jamás fueron llamados "indios" en Europa. Sin
embargo, habiendo llegado a Europa desde Irán y Armenia
a través del Bósforo, es improbable que hayan pasado por
Egipto - existía en la propia memoria histórica el hecho
que hayan estado antes en Egipto, desde donde su camino
errante comenzó, y así declararon su origen mas antiguo.
En aquél tiempo la India había sido completamente
olvidada. Antes de llegar a territorio bizantino, como
el autor mismo admite, los rom habitaron por largo
tiempo en países musulmanes, y es ciertamente sabido que
quienquiera haya abrazado el islam difícilmente se
convierte al cristianismo. Cuando los gitanos llegaron a
Bizancio, eran ya cristianos.
Ahora se presenta un enigma interesante: ¿cómo podían
los gitanos conocer LA BIBLIA en territorio musulmán?
Ésto es algo que el autor no puede justificar en ninguna
manera, porque en realidad los rom no conocían las
Escrituras sino sólo por oído hasta tiempos muy
recientes. Seguramente en la India, en Persia y en
tierras árabes donde ellos vivieron antes de llegar a
Europa no podrían haber oído jamás ningún comentario
acerca de la Biblia, ni tampoco en Bizancio o Europa,
donde el acceso a las Escrituras estaba prohibido a la
gente común y no existían versiones en lengua corriente.
No hay posibilidad de que los gitanos conocieran la
Biblia sino solamente en el caso que la historia bíblica
estuviese profundamente radicada en su memoria
colectiva. Ésta memoria se conservó durante el
prolongado exilio en la India en un modo tan fuerte que
no adoptaron ni siquiera el mas mínimo elemento de la
cultura hinduísta ni de ninguna otra existente en la
India.
La mayoría de los gitanos lee la Biblia ahora, y todos
ellos exclaman asombrados: "¡Todas nuestras leyes y
costumbres están escritas aquí!" - ningún otro pueblo
sobre la faz de la tierra puede decir lo mismo excepto
los judíos, ningún pueblo de la India, ni de otro país.
(Éste es el espacio entre corchetes de la citación
anterior)
"En todo caso, en Bizancio en época temprana, los
adivinos gitanos eran llamados Aigyptissai, 'egipcios',
y el clero prohibió a la gente de consultarlos para
saber el futuro. Tomando como pretexto el libro de
Ezequiel (30:23), los rom fueron llamados egipcios no
sólo en los Balcanes sino también en Hungría, donde en
el pasado se refería a ellos como 'pueblo del Faraón' (Faraonépek),
in en el occidente, donde palabras provenientes del
nombre griego dado a los egipcios (Aigypt[an]oi, Gypsy y
Gitano) se usan todavía en referencia a la rama
atlántica del pueblo rom ".
Debía existir un motivo por el cual en Bizancio eran
llamados egipcios, motivo que el autor no explica. Éste
es que los gitanos sabían de haber estado en Egipto en
una época remota del pasado. Hay otra palabra griega con
la cual los gitanos eran conocidos en Bizancio: "athinganoi",
de la cual derivan los términos cigány, tsigan, zíngaro,
etc. Los bizantinos conocían perfectamente quienes eran
los athinganoi, e identificaron con ellos a los rom. De
hecho, la poca información que tenemos sobre ese grupo
coincide en muchos aspectos con la descripción de los
gitanos. No hay pruebas suficientes para afirmar que los
athinganoi fuesen rom, pero tampoco existen evidencias
de lo contrario. La única razón por la cual la posible
identificación de los athinganoi con los gitanos fue
descartada a priori es porque aquellos son mencionados a
principios del siglo VI e.c., época en la cual, según
los empedernidos sostenedores de la teoría del origen
indio, los gitanos no debían estar en Anatolia. Los
athinganoi eran llamados así en relación a sus conceptos
y leyes de purificación ritual, considerando impuro todo
contacto con otra gente, muy similares a las leyes
gitanas hacia los "payos" o "gaché" (no gitanos).
Practicaban la magia, la adivinación, el encantamiento
de serpientes, etc., y sus creencias eran una especie de
judaísmo "reformado" mezclado con cristianismo (¿o con
mazdeísmo?); observaban el Shabat y otros preceptos
hebraicos, creían en la Unidad de Dios, pero no
practicaban la circuncisión y se bautizaban (práctica
que no es exclusivamente cristiana sino también común
entre los adoradores del fuego). En cuanto a los
athinganoi la Enciclopedia Judaica dice: "pueden ser
considerados judíos".
Otro factor significativo es que los gitanos relacionan
su condición de constante movimiento con el faraón, una
cosa que pertenece exclusivamente al pueblo hebreo. Los
documentos mas antiguos acerca de la llegada de los rom
a Europa constatan su declaración de haber sido esclavos
del faraón en Egipto, de la cual surgen dos posibles
deducciones: o era parte de su memoria histórica o era
algo que inventaron para ganar el favor de la gente - la
segunda posibilidad es completamente improbable, puesto
que ésta les identificaría con un solo pueblo,
exactamente el mas odiado en Europa y no era ciertamente
la identidad mas conveniente para elegir.
"Observando restos de precedentes migraciones egipcias
hacia el Asia Menor y los Balcanes, pensaron que sería
provechoso para ellos hacerse pasar por cristianos de
Egipto, perseguidos por los musulmanes o condenados a
perpetuo vagabundear para expiar su apostasía ".
Ésta fue una sucesiva "corrección" que inventaron
después de haberse dado cuenta que su versión original
de la esclavitud en Egipto bajo el faraón era
autodestructiva porque eran etiquetados como judíos.
Ésta segunda versión es la que el autor considera "la
mas antigua mención de esta leyenda, en el siglo XVI e.c.",
pero la historia original es mucho mas antigua. Los
gitanos nunca dijeron de provenir de la India hasta que
algunos gaché en el siglo XX les dijeron que habían
estudiado mucho y que la "ciencia" establece que ellos
son indios.
La convicción del autor de que la patria original de los
rom era la ciudad de Kannauj se basa simplemente sobre
una conjetura, reuniendo elementos débiles que no
prueban nada y son fácilmente desmentidos por las
evidencias que expondré mas adelante. Ahora leamos su
hipótesis:
"...un pasaje del Kitab al-Yamini (Libro de Yamin), del
cronista árabe Abu Nasr Al-'Utbi (961-1040), se refiere
al ataque del sultán Mahmud de Ghazni a la ciudad
imperial de Kannauj, que concluyó con el pillaje y la
destrucción de la misma y la deportación de sus
habitantes hacia Afganistán en diciembre del 1018... Sin
embargo, en base a crónicas incompletas que mencionan
sólo algunas incursiones in la India noroccidental, no
han sido capaces de describir enteramente el mecanismo
de tal éxodo... describe una invasión en el invierno de
1018-1019, que llegó mucho mas lejos hacia el este, mas
allá de Mathura, hasta la prestigiosa ciudad de Kannauj,
50 millas al noroeste de Kanpur... A principios del
siglo XI, Kannauj (la Kanakubja del Mahabharata y del
Ramayana), que se extendía por millas a lo largo del
Ganges, era un importante centro cultural y económico de
la India septentrional; no sólo porque los mas
instruidos brahmanes de la India afirman ser de Kannauj
(como aun hoy), sino también porque era una ciudad che
había conseguido un alto nivel de civilización en
términos que hoy definiríamos como democracia,
tolerancia, derechos humanos, pacifismo e incluso
ecumenismo. Sin embargo, en el invierno 1018-19, una
fuerza invasora proveniente de Ghazni (actual
Afganistán) capturó a los habitantes de Kannauj y les
vendió como esclavos. No fue la primera incursión del
sultán, pero las anteriores habían llegado sólo hasta el
Punyab y Rajastán. Ésta vez llegó hasta Kannauj, una
ciudad de mas de 50.000 habitantes y el 20 de diciembre
del 1018 capturó la entera población, 'ricos y pobres,
claros y obscuros [...] la mayoría de ellos eran
'nobles, artistas y artesanos', para venderlos,
'familias enteras', en Ghazni y Kabul (según el texto de
Al-'Utbi). Luego, según el mismo texto, Jorasán e Iraq
estaban 'llenos de ésta gente'.
¿Qué es lo que nos lleva a pensar que el origen de los
rom tenga que ver con ésta deportación?"
Aquí el autor demuestra que no le importan absolutamente
los elementos culturales del pueblo rom, sino que está
solamente interesado en encontrar un posible origen en
la India y en ninguna otra parte. Por consiguiente,
muchos detalles importantes han sido completamente
ignorados. Aquí menciono algunos:
·En aquél tiempo, la ciudad de Kannauj estaba gobernada
por la dinastía Pratihara, que no eran indoarios sino de
etnia gujjar, es decir, jázaros. Según las reglas
lingüísticas, los términos indoarios "gujjar" y "gujrati"
derivan del nombre original de los jázaros (khazar) a
través de las reglas fonéticas comunes de éstas lenguas:
los idiomas indoarios, no teniendo los fonemas "kh"
("j") ni "z", los transcriben como "g" y "j" ("y").
Por lo tanto, si los gitanos eran los habitantes de
Kannauj no eran indoarios sino una etnia muy cercana a
los húngaros, los búlgaros, una pequeña parte de los
judíos ashkenazim, los bashkires, los chuvashes y
algunos pueblos del Cáucaso y de la cuenca del Volga...
La designación "húngaros" que les es normalmente
atribuida en muchos países occidentales no sería tan
errada - mas exacta que la definición "indios",
"indianos" o "hindúes", en todo caso.
·Si fuera cierto que los gitanos estuvieron siempre en
la India hasta el siglo XI e.c. como afirma el autor,
habrían ciertamente practicado la religión mas difundida
en esa tierra, o de todas maneras habrían absorbido
muchos elementos del brahmanismo, especialmente si ser
un brahmán de Kannauj era un gran privilegio que
otorgaba tanto prestigio. Sin embargo, no se encuentra
el mas mínimo vestigio de tradición brahmánica en la
cultura y espiritualidad romaní; al contrario, no hay
nada mas lejano del "romaimós" (gitanidad) que el
hinduismo, el jainismo, el sikhismo o cualquier otro "ismo"
de origen indio.
·El sultán de Ghazni era indudablemente un musulmán. La
gente que él deportó fue establecida en Afganistán,
Jorasán y otras regiones del Irán. Ésto no habría
favorecido la adopción de elementos culturales del
mazdeísmo (que son muy evidentes en la cultura romaní)
sino el contrario, habría contribuido a evitarlos porque
los adoradores del fuego habían sido prácticamente
aniquilados por el islam - ciertamente un pueblo en
exilio no habría adoptado una religión prohibida para
ser exterminados definitivamente! Por lo tanto, el
pueblo rom estuvo en tierras iránicas antes de llegar a
la India y su cultura estaba ya bien definida cuando
llegaron allí. Existe un solo pueblo que tiene
exactamente las mismas características: los israelitas
del Reino de Samaria exiliados en Media, que conservaron
su herencia Mosaica pero también adoptaron prácticas de
los magos (clase social dedicada al culto del fuego en
Persia), y sólo una cosa no conservaron: su idioma
original (como tampoco los judíos del reino de Jerusalem,
ya que el hebreo no se habló mas hasta la fundación del
Estado de Israel en 1948 e.c.). Los judíos de la India
hablan lenguas indias, sin embargo, son judíos y no
indoeuropeos.
Habiendo señalado algunos de los puntos débiles sobre
los que se funda la teoría de Kannauj, es justo
considerar las razones que expone el autor:
"Principalmente los siguientes puntos:
·El detalle 'claros y obscuros' explica la diversidad de
color de piel que encontramos en los distintos grupos
rom, porque la población original era mezclada. Había
probablemente muchos rajputs en Kannauj. Ésta gente no
estaba emparentada con la población nativa, pero fueron
elevados a la casta kshatrya por méritos. por lo tanto,
ellos deben ser la porción denominada 'obscuros' de la
población".
¡Ésta afirmación es demasiado simple para ser de un
estudioso! Está bien establecido el hecho que los
gitanos se mezclaron con varias poblaciones durante sus
largas travesías. Exactamente como los judíos. basta
visitar Israel para notar que hay judíos negros, judíos
rubios, judíos altos, judíos bajos, judíos con aspecto
de indios, de chinos, de europeos, etc. La crónica
mencionada por el autor demuestra que la población de
Kannauj no era homogénea, no pertenecía a una sola
etnia. De hecho, había rajputs, gujratis y muchos otros,
si la ciudad era tan cosmopolita como parece. Ésto no
prueba que los gitanos hayan sido la población de
Kannauj.
"·El hecho que los esclavos capturados provenían de todo
tipo de clases sociales, incluyendo nobles, explica cómo
fue tan fácil para ellos insertarse entre la gente
importante e influyente como reyes, emperadores y papas
cuando llegaron a Europa. Ésto fue porque entre los
gitanos había descendientes de los 'nobles' de Kannauj.
El hindólogo francés Louis Frédéric confirmó que la
población de Kannauj consistía mayormente de 'nobles',
artistas, artesanos y guerreros."
Ésta es pura especulación. Los gitanos normalmente se
daban a sí mismos títulos nobiliarios o de prestigio con
el objetivo de obtener favores, salvoconductos, etc.
Ésto ha sido practicado hasta hace un siglo por los rom
que llegaron a Sudamérica, los cuales se proclamaban
"príncipes de Egipto" o nobles de algún país exótico.
Las autoridades comenzaron a sospechar cuando notaron
que había tantos príncipes de países extraños. Hay un
detalle importante que el autor no ha tenido en
consideración: Él ha afirmado que Kannauj era un
prestigioso centro brahmánico: ¿Cómo es posible que no
exista una casta sacerdotal en el pueblo rom? ¿Qué pasó
con los presuntos "gitanos brahmanes"? Todos los pueblos
indoarios tienen una casta sacerdotal, y muchos otros
pueblos las tenían, incluyendo los medos y persas (los
magos) y los semitas, excepto uno: los israelitas del
Reino de Samaria - después que se separaron de Judá,
perdieron la tribu de Leví y como consecuencia, ninguna
tribu fue dedicada al sacerdocio. Había nobles,
artistas, artesanos, guerreros y todo tipo de categorías
sociales entre los nord-israelitas, pero no sacerdotes.
Lo que es también importante notar es que los nobles
israelitas eran muy apreciados en las cortes de los
reyes paganos, y como tenían un don profético
particular, muchos israelitas entraron en la clase de
los magos de Persia, así como otros se dedicaron a la
adivinación, la alquimia y cosas similares. Sin olvidar
que el arte de magia mas común entre los gitanos es el
"tarot", una invención judaica.
"·Ésta diversidad social de la población original
deportada puede haber contribuido para la supervivencia
de la lengua romaní, a casi mil años después del éxodo.
Como muestra la sociolingüística, cuanto mayor es el
grado de heterogeneidad social en una población
deportada, mas fuerte y largamente podrá continuar a
transmitir el propio idioma ."
Ésta afirmación no prueba nada y es muy discutible,
porque hay muchos ejemplos de lo contrario: la historia
prueba que los hebreos fueron llevados al exilio en
masa, incluyendo todas las categorías sociales, sin
embargo perdieron el propio idioma en un tiempo
relativamente breve - el hecho singular es que
conservaron los distintos idiomas que ellos adoptaron en
la diáspora en lugar del propio idioma original, por
ejemplo, los judíos mizraji todavía hablan el asirio-aramaico,
los sefaraditas conservan el ladino (español medieval)
aún después de seis siglos de haber sido expulsados de
España, los ashkenazim hablan el yiddisch, y los gitanos
hablan el romaní, la lengua que adoptaron en el exilio.
Otros ejemplos de pueblos deportados o emigrados de toda
extracción social que han perdido el propio idioma en
poco tiempo son los africanos de América, del Caribe y
del Brasil, la segunda y tercera generación de italianos
en América, Argentina, Uruguay, Brasil, etc., la segunda
y tercera generación de árabes en esos mismos países,
etc. Otras comunidades conservan una mayor relación con
el propio idioma, como los armenios, gitanos o judíos.
No existe un parámetro universal como el autor afirma.
"·La unidad geográfica del lugar del cual los ancestros
de los gitanos partieron es importante para la
coherencia del elemento indio en la lengua romaní,
porque las principales diferencias entre los distintos
dialectos no se encuentran en el componente indio del
idioma sino en el vocabulario adquirido en suelo
europeo."
Éste factor no determina que el origen haya sido en el
área de la India. Es cierto que el idioma romaní se
formó inicialmente en un contexto indoeuropeo, pero las
mismas palabras "indias" son comunes con otros idiomas
que existieron fuera del subcontinente, es decir, en la
Mesopotamia. Las lenguas hurríticas constituyen la base
mas factible de la cual todas las lenguas indias
surgieron (basta analizar los documentos del reino de
Mitanni para comprender que el sánscrito nació en esa
región). Las lenguas de raíz sánscrita ya se hablaban en
una vasta área del Medio Oriente, incluyendo Canaán: los
horeos de la Biblia (hurritas de la historia) habitaban
en el Negev, los jebuseos y heveos, dos tribus hurritas,
en Judea y Galilea. Los nord-israelitas fueron
inicialmente establecidos por los asirios en "Hala,
Havur, Gozán y en las ciudades de los medos" (2Reyes
17:6) - ésta es exactamente la tierra de los hurritas.
Después de la caída de Nínive bajo Babilonia, la mayoría
de los hurritas y parte de los nord-israelitas en exilio
emigraron hacia el este y fundaron el reino de Khwarezm
(Jorazmia), desde el cual sucesivamente colonizaron el
valle del Indo y el alto valle del Ganges. Es
interesante notar que algunas palabras de la lengua
romaní pertenecen al hebreo o arameo antiguos, palabras
que no podrían haber sido adquiridas en un periodo mas
tardío en su pasaje a través del Medio Oriente hacia
Europa oriental, sino solamente en una época muy
temprana de la historia, antes de su llegada a la India.
Hay aún un término muy importante y que los teóricos que
sostienen el origen indio no tienen en consideración: la
denominación que los gitanos dan a sí mismos, "rom". No
existe ninguna mención de ningún pueblo rom en ningún
documento sánscrito. La palabra "rom" significa "hombre"
en idioma gitano, y hay sólo una referencia a tal
término con el mismo significado: en antiguo egipcio,
rom quiere decir hombre. La Biblia confirma que los
antiguos nord-israelitas tenían algunas diferencias
dialectales con los judaítas, y que eran también mas
apegados a la cultura egipcia así como al ambiente
cananeo. La religión nord-israelita después de la
separación de Judá era de origen egipcio: el culto del
becerro. Por consiguiente, no es difícil que la palabra
egipcia que significaba hombre haya sido usada aún en
tiempos del exilio en Hanigalbat y Arrapkha (territorios
donde fueron deportados), y después.
Sin embargo, como el origen no debe ser establecido a
través del idioma, no me extenderé en exponer este
argumento.
"·Éste argumento contrasta definitivamente la teoría que
sostiene que los rom provienen 'de una simple
conglomeración de tribus dom' (o de cualquier otro
grupo). Es útil mencionar aquí que Sampson había notado
que los rom 'entraron en Persia como un único grupo,
hablando un idioma común' ."
Coincido plenamente con éste concepto. Sin embargo, es
necesario recalcar que la "teoría Dom" fue la "oficial"
entre los estudiosos hasta hace poco tiempo, y así como
ésta ha sido desacreditada, también cualquier otra
teoría que insista con el origen indio se basa en falsas
premisas que conducen a una investigación contradictoria
sin fin.
"·Probablemente había un gran número de artistas dhomba
en Kannauj, como en todas las ciudades civilizadas en
aquellos tiempos. Como mayor centro urbano intelectual y
espiritual en la India septentrional, indudablemente
Kannauj atraía numerosos artistas, entre los cuales
muchos dhomba (quizás, aunque sin absoluta certeza, los
ancestros de los actuales dombs). Entonces, cuando la
población de Kannaujia fue dispersa en el Jorasán y
áreas circunstantes, los artistas dhomba capturaron la
imaginación de la población local mas que los nobles y
artesanos, lo que explicaría la extensión del título
dhomba en referencia a todo el grupo de extranjeros de
Kannaujia. Éstos podrían haber adoptado éste nombre para
sí mismos como propio gentilicio (en oposición a la
designación mas generalizada de Sind[h]~, persa Hind~,
griego jónico Indh~ con el significado de 'Indio' - del
cual proviene el nombre "sinto", a pesar de la
paradójica evolución de ~nd~ a ~nt~, que debe ser
postulada en éste caso. De hecho, en algunos dialectos
romaníes, principalmente en Hungría, Austria y
Eslovenia, parece presentarse esta evolución de ~nd~ a
~nt~) ."
Visto que el autor no encuentra una explicación
verosímil para el término "rom", recurre a subterfugios
especulativos que son absolutamente improbables. Ésto se
manifiesta en sus propias expresiones: "probablemente",
"quizás", "podría", "parece", etc... Toda la estructura
sobre la cual se funda ésta teoría fracasa por la
imposibilidad de explicar los caracteres culturales y
espirituales propios de los pueblos rom y sinti, y
esencialmente, la afirmación que "podrían haber adoptado
éste nombre (dhom) para sí mismos como propio
gentilicio" se revela completamente errada. El autor se
contradice a sí mismo, porque anteriormente había
declarado que "muchos kannaujis eran nobles", y luego
supone que éstos mismos "nobles" hayan adoptado para sí
mismos el nombre de una "casta inferior" como lo eran
los artistas Dhomba.
"·El hecho de que la población proto-romaní provino de
un área urbana y que eran mayormente nobles, artistas y
artesanos puede quizás ser la razón por la cual
poquísimos gitanos se dedican a la agricultura hasta
hoy. Aunque 'el suelo de la región era rico y fértil,
los cultivos abundantes y el clima cálido', el peregrino
chino Xuán Zàng (latinizado como Hsüan Tsang) notó que
'pocos de los habitantes de la región se ocupaban de la
agricultura'. En realidad, la tierra era cultivada
mayormente para la producción de flores para fabricar
perfumes desde la antigüedad (principalmente con
propósitos religiosos)."
También ésta afirmación no prueba nada, sino mas bien
confirma la hipótesis que realmente no eran de origen
indio: una comparación cuidadosa con el pueblo judío
lleva a la misma conclusión, porque los israelitas de
todas las clases sociales fueron deportados de su propia
tierra, sin embargo, los judíos nunca se dedicaron a la
agricultura y vivieron siempre en ciudades dondequiera
que estén en la diáspora. Los judíos se hicieron
agricultores sólo recientemente, en el Estado de Israel,
porque era necesario para el desarrollo de la Nación.
Hay suficientes evidencias para probar que cuando los
gitanos llegaron a la India eran ya un pueblo con las
mismas características que todavía tienen, porque sea
los nord-asirios como los asirio-caldeos (babilonios)
practicaron la deportación selectiva de ambos Reinos de
Israel y Judá, como leemos: "Y (el rey de Babilonia)
llevó en cautiverio a toda Jerusalem, a todos los
príncipes, y a todos los hombres valientes, diez mil
cautivos, y a todos los artesanos y herreros; no quedó
nadie, excepto los pobres del pueblo de la tierra.
Asimismo llevó cautivos a Babilonia a Yehoyakin, a la
madre del rey, a las mujeres del rey, a sus oficiales y
a los poderosos del país; cautivos los llevó de
Jerusalem a Babilonia. A todos los hombres de guerra..."
(2Reyes 24:14-16); "Mas Nabuzaradán, general del
ejército, dejó a los pobres de la tierra para que
labrasen las viñas y la tierra" (2Reyes 25:12). La misma
cosa habían hecho 120 años antes los reyes asirios en el
Reino de Israel, y los campesinos que ellos dejaron son
los actuales samaritanos, mientras la grandísima mayoría
de los israelitas hoy se consideran "perdidos", y ha
sido acertado que la mayor parte de ellos emigró a la
India.
"·Parece ser que un pequeño grupo huyó de la invasión
navegando en el Ganges y llegando hasta Benares, desde
donde debido a la hostilidad de la población indígena,
se mudaron y se asentaron en el área de Ranchi. Ésta
gente habla la lengua sadri, un idioma indio
específicamente usado para la comunicación intertribal.
Es digno mencionar que el sadri parece ser la lengua
india que permite una mejor comunicación entre sus
hablantes y el romanés. "
Nuevamente el autor especula teorizando una relación
entre una tribu india y los gitanos sólo a través de una
aparente semejanza lingüística, pero nada que tenga que
ver con la cultura y la espiritualidad romaní, ni sus
costumbres o tradiciones, y ninguna prueba histórica.
Los idiomas son un punto de referencia relativo y muchas
veces engañosos, porque pueden ser adoptados por pueblos
completamente diversos de la etnia original.
Probablemente el autor no conoce algunos casos
enigmáticos como el siguiente: hay una provincia en la
Argentina, Santiago del Estero, donde todavía se habla
una lengua indígena precolombina: el quichua, un
dialecto del idioma de los incas. El hecho curioso es
que casi todos los que la hablan no son indígenas sino
sirio-libaneses que se establecieron en ésa provincia
solo un siglo atrás! En un supuesto evento desastroso
del futuro en el cual se pierdan todos los documentos
referentes a la inmigración árabe, los estudiosos del
siglo XXV seguramente especularían afirmando que esos
árabes son los últimos auténticos sobrevivientes de la
antigua civilización inca... Lo que no serán capaces de
explicar es por qué esos "incas" tenían tradiciones
ortodoxas en un país católico romano, aunque ambas
tradiciones son mucho mas cercanas entre sí que la
cultura gitana a las de la India.
Otro ejemplo similar nos lo dan los gitanos mismos: en
Italia noroccidental, el dialecto piamontés se habla
cada vez menos entre los gaché, sólo las personas
mayores todavía lo conservan y ya no es lengua principal
de los niños piamonteses, que hablan italiano. La
conservación del dialecto depende exclusivamente de los
sinti piamonteses, que lo han adoptado como la propia
lengua "romaní" y serán probablemente los únicos que
hablarán ése dialecto a fines del siglo corriente. En
una situación imaginaria como la descrita arriba, los
estudiosos del futuro llegarán a la conclusión que los
auténticos piamonteses son los gitanos sinti de ésa
región...
"·Además, los hablantes del sadri tienen la costumbre
durante ceremonias especiales de verter un poco de
bebida, diciendo: 'por nuestros hermanos que el viento
frío se llevó mas allá de las montañas' (comunicación
personal por Rézmuves Melinda). Éstos 'hermanos' podrían
ser los prisioneros de Mahmud. Sin embargo, es necesario
un estudio mas intensivo sobre el grupo de hablantes del
sadri."
Otra conjetura especulativa basada sobre datos
superficiales. Las deportaciones eran frecuentes en
aquellos tiempos, y afirmar que se refieren a los
gitanos es mas que atrevido. Lo que es mas significativo
de ésta tradición sadri es que el "viento frío de mas
allá de las montañas" es difícilmente aplicable a una
deportación hacia el oeste, mas allá de los ríos, por
supuesto por un viento cálido; es mas bien coherente con
una deportación hacia el norte, mas allá del Himalaya,
donde sopla el viento frío.
"·La diosa protectora de Kannauj era Kali, una divinidad
que es muy popular entre los gitanos."
Ésta es realmente una extraña afirmación para alguien
que se considera un estudioso de la cultura romaní,
porque efectivamente, los gitanos no tienen la mas
mínima idea de la existencia de la diosa hindú Kali, y
no tiene ninguna "popularidad". No sé si el autor ha
insertado ésta falsa afirmación con el único propósito
de reforzar su teoría, pero prefiero creer en su buena
fe. No hay ningún elemento en mi familia que pueda
llevar a pensar que tal tradición existió alguna vez, ni
tampoco existe entre las numerosas familias de rom y
sinti que he conocido en todo el mundo, desde Rusia
hasta España, de Suecia a Italia, de los Estados Unidos
a la Tierra del Fuego (la tierra mas al sur en el
mundo), de todos los ramos gitanos, de los
kalderash/lovari/churari a los calé españoles, de los
sinti estrajaria y eftavagaria a los kale finlandeses,
desde los machuaia a los jorajané sudamericanos. Desafío
a quienquiera a preguntar a un gitano quién piensa que
es Kali - su respuesta será: "una mujer negra", porque
"kali" es el género femenino de "kaló", que significa
negro (no porque ellos sepan que el ídolo hindú es
también negro). Conozco la mayoría de las familias
gitanas mas distinguidas en el mundo, y sugiero al autor
de visitar los rom de Argentina, donde por algún motivo
la cultura gitana kalderash (ruso-danubiana) se conserva
en modo mas genuino que en cualquier otro país .
La devoción de algunos grupos hacia "Sara kali" en la
Camargue tiene que ver con la tradición católica romana,
no con el hinduismo. De hecho, hay "vírgenes negras" en
casi todos los países católicos (incluso en Polonia).
Sara "kali" se llama así porque es negra, y por
casualidad o no, tiene el mismo nombre que la madre del
pueblo hebreo, lo que puede ser la razón por la cual los
gitanos católicos la han elegido como la propia santa.
"·Además, el antiguo nombre de la ciudad era Kanakubja
(o Kanogyza en textos griegos), que significaba
'jorobada, virgen lisiada'. El origen de éste
sorprendente nombre se encuentra en un pasaje del
Ramajan de Valmiki: Kusmabha fundó una ciudad llamada
Mahodaja (Gran Prosperidad); él tenía cien hermosas
hijas y un día, cuando jugaban en el jardín real, Vàju,
dios del viento, se enamoró de ellas y quiso casarse con
ellas. Desgraciadamente fue rechazado y las jorobó a
todas, lo que dió el nombre a la ciudad. En otra
versión, Kana Kubja era el sobrenombre de una devota
lisiada de Krishna, a la cual el dios le dió un cuerpo
restablecido y fuerte como recompensa por la unción de
sus pies. De hecho, 'virgen jorobada' era uno de los
títulos de Durga, la diosa guerrera, otra forma de Kali.
En otras palabras, podemos hacer una identificación:
kana kubja ('virgen jorobada') = Durga = Kali. Rajko
Djuric ha mencionado algunas semejanzas con el culto
romaní de Bibia o Kali Bibi y el mito hindú de Kali. "
Otra argumentación puramente especulativa sin algún
apoyo real. Historias similares son muy comunes en el
Medio Oriente (recomiendo al autor leer "Las 1001
noches" para una mejor documentación). Es perfectamente
sabido que los gitanos usualmente adoptan leyendas de
los países donde han sido huéspedes y las adaptan según
su propia fantasía. Es también un hecho que la mayoría
de las leyendas y fábulas etiquetadas como "gitanas" son
a su vez clasificadas como "judías", y ambas se
consideran la fuente original. Hay también algunas
leyendas persas, armenias y árabes en la literatura oral
romaní.
Me pregunto por qué el autor no menciona la popularidad
que tiene el Profeta Elías en muchos grupos Rom...
quizás porque no puede explicar el origen "indio" de tal
tradición. Elías era un Profeta del Reino de Samaria.
"·El tiempo que los rom pasaron en Jorasán (uno o mas
siglos) explicaría los numerosos temas persas integrados
en el vocabulario romaní (unos 70 - además de 900 temas
indios y 220 griegos), porque el Jorasán era una región
de lengua persa ."
El mismo parámetro es válido para el exilio en India.
Así como tales palabras no prueban un origen persa,
tampoco el vocabulario indio prueba un origen indio,
sino sólo una larga estadía. La exposición siguiente del
autor está orientada puramente en el aspecto
lingüístico, y aunque es un razonamiento coherente, no
prueba absolutamente el origen en Kannauj, como veremos:
"Otro elemento sorprendente es la coincidencia de tres
caracteres lingüísticos que conectan el romanés con las
lenguas del área de Kannauj, o sólo principalmente con
éstas, es decir:
- entre todos los idiomas indoarios modernos, sólo el
braj (llamado también braj bhaka, un idioma hablado por
unos 15 millones de personas en la región al oeste de
Kannauj) y el romanés distinguen dos géneros en el
singular de la tercera persona del pronombre personal:
yo o vo en braj (probablemente o en braj antiguo) y ov,
vov o yov, 'él' en romanés para el masculino y ya o va
en braj y oy, voy o yoy, 'ella' para el femenino,
mientras los otros idiomas indoarios tienen una forma
única, usualmente yé, vé, 'él, ella' para ambos géneros.
Éstos pronombres pueden oírse todos los días en las
calles de Kannauj.
- entre todos los idiomas indoarios modernos, sólo los
dialectos del área de Kannauj, algunos braj y nepalés
(Nepal está a sólo sesenta millas de Kannauj) tienen la
terminación de los substantivos y adjetivos masculinos
en ~o (o ~au = ~o) idénticos al romanés, que es también
~o: purano 'antiguo, viejo' (en otros idiomas indoarios
purana), taruno 'joven [lit. en hindi]' (en otros
idiomas taruna, sinto tarno, romaní terno). De hecho la
evolución dialectal de ~a a ~o depende de reglas
complicadas que deben ser aún definidas.
- y por último pero no menos importante, entre todos los
idiomas indoarios modernos, sólo el awadi (una lengua
hablada por unos 20 millones de personas en una vasta
área al este de Kannauj) presenta como el romanés una
forma alternativa larga para la postposición posesiva.
No hay sólo un estricto paralelo en el fenómeno mismo
sino también las postposiciones son idénticas en su
forma: en agregado a la forma corta (~ka, ~ki ~ke) que
es común a todos los idiomas indoarios, el awadi tiene
una variante larga ~kar(a), ~keri, ~kere, exactamente
como muchos dialectos arcaicos del romanés, como los de
Macedonia, Bulgaria (~qoro, ~qiri y ~qere), Eslovaquia y
Rusia (~qero, ~qeri, ~qere);forma que ha sido reducida
en lso dialectos sinti (~qro, ~qri, ~qre). Además, una
misión reciente en algunas aldeas de la zona de Kannauj
han descubierto indicios de un idioma inexplorado
similar al romanés (tikni 'pequeño', day 'madre' [hindi
'partera'], ghoro 'jarra', larika 'jóven' [hindi larhka]
etc...). Ésto justifica la afirmación del profesor Ian
Hancock que 'el idioma mas cercano al romanés es el
hindi occidental', comúnmente llamado braj, que comparte
la mayoría de sus características con el kannauji
moderno ."
Como he dicho anteriormente, el razonamiento es
interesante, pero no prueba nada, por los siguientes
motivos:
·Todas las aclaraciones que ha señalado el autor
demuestran que el idioma romaní es gramaticalmente mas
complejo que la mayoría de las lenguas habladas en la
India, lo que significa que cuando los gitanos estaban
en la India, muy probablemente existía un idioma mucho
mas homogéneo aún no evolucionado hacia las varias
lenguas que por lógica lingüística adoptan formas
gramaticales mas simples. Ésto sucedió, por ejemplo, con
el latín, que un tiempo era hablado en una vasta área de
Europa y que evolucionó hacia el italiano, el español,
el portugués, el catalán, el occitano, el rumano, etc.
todos los cuales tienen una gramática mas simple.
·Por consiguiente, como ha sido indicado, todas las
lenguas hindi occidentales fueron una vez un único
idioma, del cual el romanés se separó en un periodo
temprano de su formación. Ésta etapa primitiva puede
perfectamente implicar el periodo hurrita, antes de la
estadía en la India, pero es sólo una suposición. Lo que
se deduce en todo caso es que toda la familia hindi
occidental, es decir, los idiomas del valle del Indo y
del Rajastán, son descendientes directos del supuesto
idioma "kannauji", lo que implica que el romanés no debe
necesariamente tener que ver con la zona de Kannauj y
puede perfectamente tener relación con toda la región
desde el Kashmir al Gujarat, desde el Sindh al Uttar
Pradesh.
·Es también cierto que toda la región mencionada arriba,
de la cual se supone proviene el romanés, no estaba
entonces relacionada con los pueblos indoarios sino con
tribus escita-sármatas establecidas en el valle del Indo
y en Sakastán, incluyendo Kannauj (que era gobernada por
una dinastía gujjar) y que tienen algo en común: ¡todas
llegaron allí desde el occidente! Hay evidencias
irrefutables que los pueblos de la región del valle del
Indo eran "sakas" y no arios.
·El hecho que vestigios del idioma antiguo todavía
existen en la zona de Kannauj no implica absolutamente
que ésa sea la tierra de origen, y en la historia
lingüística hay muchos ejemplos:
- una vez el céltico se hablaba en casi toda Europa, hoy
sobrevive en algunas regiones de las Islas Británicas y
en Bretaña, que no son la patria original de los celtas.
- tomando nuevamente como ejemplo el latín, el idioma
mas cercano hablado hoy no es el italiano sino el
rumano, que geográficamente está muy lejos del lugar
donde el latín nació.
- un tiempo en toda Ukrania se hablaba el húngaro y
lenguas emparentadas, por casi cuatro siglos (entre
Attila y Árpád), y hoy no hay vestigios del húngaro en
Ukrania, sino se habla en Hungría, Transilvania y áreas
circunstantes.
- de la misma manera, el turco no fue hablado en Asia
Menor hasta finales de la Edad Media, y no existe mas en
su patria de origen.
- se ha acertado que el vasco (euskara) se originó en el
Cáucaso, el extremo opuesto de Europa donde el vasco se
habla hoy, sin dejar ningún indicio intermedio en el
largo viaje que los antiguos vascos realizaron, y no se
habla en ninguna zona del Cáucaso, donde hay sólo
lenguas emparentadas.
- la única gente que puede leer sin dificultad las sagas
nórdicas en el idioma que fueron escritas son los
islandeses y feroeses, mientras que los suecos, noruegos
y daneses, cuyos ancestros las escribieron pueden
difícilmente hacerlo.
- ha sido posible descifrar la antigua lengua de los
sumerios sólo con la ayuda del húngaro moderno, lo que
demuestra cuánto es impreciso relacionar una lengua con
el área geográfica donde se habla en el presente.
Hay muchos otros ejemplos como los citados, pero éstos
deben ser suficientes. Todavía hay otro argumento que el
autor propone:
"En cuanto concierne a la cronología del éxodo, ésta
coincide con el periodo de Mahmud, siendo claro que no
pudo haber ocurrido antes del siglo X c.e. porque el
romanés presenta dos características gramaticales
importantes que se formaron hacia el final del primer
milenio, es decir:
a) la formación del sistema postposicional en lugar de
la antigua y media flexión índica;
b) la pérdida del género neutro con la asignación de
éstos substantivos al masculino o al femenino. Como casi
todos éstos substantivos han sido asignados en romanés a
los mismos géneros que en el hindi (Hancock, 2001:10),
se puede deducir que éste fenómeno se verificó cuando el
romanés aún era hablado en suelo indio. Por lo tanto, el
romanés se separó de otras lenguas índicas sólo después
de éstas evoluciones ."
Lo que el autor no tiene en consideración es lo
siguiente: no había un idioma índico unificado, sino que
existía un carácter distintivo entre la región
escita-sármata y la región aria, además:
a) la postposición es una característica típica de las
lenguas escito-sarmáticas;
b) sólo los géneros masculino y femenino existían en la
variante del "antiguo índico" hablado en el valle del
Indo, antes que los brahmanes consiguieran unificar toda
la India o la mayor parte de ella, por lo tanto, el
idioma fue también unificado y lógicamente ambas partes
contribuyeron pero la forma mas simplificada prevaleció,
por lo que el género neutro desapareció de la variante
aria. No era necesario que los gitanos estuviesen
todavía en la India cuando el idioma fue unificado.
El resto del estudio escrito por el autor de la "teoría
de Kannauj" no tiene que ver con el presunto origen del
pueblo rom sino con algunos datos históricos sobre
Kannauj que no son importantes para ésta investigación,
por lo tanto yo termino aquí los comentarios sobre su
hipótesis y empiezo a exponer otros aspectos de la
cultura romaní que son ciertamente mas importantes que
el idioma y demuestran que los gitanos no tienen nada en
común con ningún pueblo de la India, ni en el presente
ni en el pasado. Los aspectos que presentaré aquí no
pueden ser explicados por los sostenedores de la teoría
del origen índico.
Las características culturales y espirituales del pueblo
rom pueden clasificarse en dos categorías principales:
1) Creencias, leyes, preceptos y tradiciones
relacionadas con el hebraísmo, muy importantes en el
interno de la comunidad romaní;
2) Prácticas relacionadas con el culto del fuego y
algunas creencias de éste tipo, mayormente usadas en las
relaciones con el ambiente no-gitano.
Antes de exponer éstos aspectos, conviene dar un breve
resumen histórico de modo que el lector pueda entender
mejor cómo y por qué los gitanos estaban en la India en
un determinado periodo y por qué no pueden ser
originarios de ésa tierra. La "prehistoria" romaní
comenzó en la Mesopotamia, en el bajo valle del
Éufrates; su "protohistoria", en el bajo valle del Nilo
y en Canaán...
Durante la expansión semítica en el Medio Oriente, una
familia accadia se trasladó desde Sumer hacia Canaán y
luego a Egipto, donde creció en número e importancia
dentro de la sociedad egipcia, tanto que llegaron a ser
odiados y sometidos a esclavitud hasta que su liberación
llegó y abandonaron el país para radicarse en Canaán. En
aquél tiempo estaban constituidos por trece tribus, una
de las cuales dedicada al sacerdocio, y las otras doce
eran el "pueblo", llamado Israel. Aquella nación tenía
una particularidad que la distinguía de todas las otras
naciones de aquél tiempo: creían en Un solo Dios.
Recibieron un estatuto de leyes, preceptos y artículos
de fe que debían observar y establecían su separación de
toda otra gente, leyes que concernían la pureza e
impureza ritual y otras características que hacían de
ellos un pueblo particular, distinto de todo otro pueblo
en el mundo. Tenían una memoria común, que habían sido
exiliados en Egipto, y una heredad común, el conjunto de
preceptos que establecía que si no los habrían
observado, su destino sería nuevamente el exilio, no en
Egipto, sino en toda la tierra.
Sin embargo, apenas conquistaron su tierra, las
diferencias entre la Tribu mas notable y las demás
comenzaron a ser mas evidentes, hasta que el Reino se
dividió en dos: las Tribus del norte eran mas apegadas a
su pasado egipcio y como signo de su separación
eligieron un ídolo egipcio en forma de becerro para
representar el Dios Único (a veces también adoraron
divinidades inferiores), y rechazaron la Tribu
sacerdotal, que se unió al Reino de Judá en el sur. El
reino septentrional de Israel permitió prácticas
prohibidas relacionadas con la magia, adivinación y
predicción de la suerte. En el año 722 a.e.c., los
asirios invadieron el país y llevaron cautiva a casi
toda la población, dejando sólo los campesinos, y
llevaron a los israelitas al exilio en otra tierra que
los asirios habían conquistado: el reino de
Hanigalbat-Mitanni, donde se hablaba un idioma muy
similar al romanés y cuyas divinidades principales eran
Indra y Varuna. Ése país no era la India, sino que
estaba en la alta Mesopotamia. Los nativos de allí son
conocidos en la historia como hurritas. Haré aquí un
paréntesis para dar una breve descripción de ésa nación
antes de continuar con la historia de nuestro pueblo:
Los hurritas, ancestros de los pueblos de la India
La evidencia mas temprana de la existencia de una lengua
índica no se encuentra en la India sino en la cuenca del
Éufrates y del Tigris, hacia el siglo XVI a.e.c. Allí
estaba el imperio de Mitanni, que se extendía desde las
costas del Mediterráneo hasta los montes Zagros, en
conflicto con los hititas en el oeste y con los egipcios
en el sudoeste por el control del río Éufrates. El
idioma de Mitanni era hurrita; hay una clara evidencia
del vocabulario sánscrito en los documentos de Mitanni:
ila-ni mi-it-ra as'-s'i-il ila-ni u-ru wa.na-as's'i-el
(en otro texto a.ru-na-as'.s'i-il) in.dar (otro texto:
in-da.ra) ila-ni na-s'a-at-ti-ya-an-na (cf. Winckler,
Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft No. 35,
1907, p. 51, s. Boghazkoi-Studien VIII, Leipzig 1923,
pp. 32 f., 54 f.)
Los cuatro dioses mencionados en éste tratado son los
mismos que encontramos en el Rigveda (RV. 10.125.1). P.
Thieme demostró que los dioses de los tratados de
Mitanni son específicamente védicos, Varun.a y Mitra,
Indra y N-satyau, con éstos nombres se encuentran
solamente en los escritos védicos. ¡Sin embargo, están
en los documentos hurríticos!
En el tratado entre los hititas y Mitanni, los reyes de
Mitanni juraron por: Mi-it-ra (índico Mitra), Aru-na
(Varun.a), In-da-ra (Indra) y Na-sa-at-tiya (Nasatya o
As'wins). En un texto hitita relativo al adiestramiento
de caballos y al uso de los carros de guerra escrito por
Kikkuli (un hurrita) se usan los números índicos para
indicar las vueltas de un carro en un recorrido: aika
(índico eka 'uno'), tera (tri 'tres'), panza (panca
'cinco'), satta (sapta 'siete') y na (nava 'nueve').
En otro texto hurrita de Nuzi se usan palabras índicas
para describir el color de los caballos, por ejemplo,
babru (índico babhru 'marrón'), parita (palita 'gris') y
pinkara (pingala 'rojizo'). El guerrero a caballo de
Mitanni es llamado "marya" (índico-védico marya,
'guerrero, jóven'). Además hay una serie de nombres de
los nobles y aristócratas de Mitanni que son claramente
indios.
Es ya generalmente aceptado por la gran mayoría de los
expertos en la materia que los vestigios lingüísticos
arios en el Medio Oriente son específicamente indoarios
y no iránicos, y que no pertenecen a un tercer grupo ni
tampoco se deben atribuir a un hipotético proto-ario.
Ésta conclusión ha sido incorporada en la obra de M.
Mayrhofer, en su bibliografía sobre el argumento, Die
Indo-Arier im Alten Vorderasien (Wiesbaden, 1966), y es
la interpretación comúnmente aceptada. Ésta se basa en
el hecho que cuando existen divergencias entre el
iránico y el indoario y cuando tales elementos aparecen
en documentos del Medio Oriente, éstos últimos siempre
concuerdan con el indoario.
La división del proto-ario en sus dos ramas, indoario e
iránico, debe necesariamente haber ocurrido antes que
tales lenguas se hayan establecido en sus respectivos
territorios y no meramente como consecuencia de
desarrollo independiente después que los indoarios se
establecieron en la India y los iránicos en Irán. Ésta
conclusión podría demostrarse errónea sólo si se pudiera
demostrar que los indios védicos, una vez emigrados
hacia la región del Penyab desde su patria primitiva
hayan emprendido un viaje de regreso hacia el Medio
Oriente. No hay ninguna evidencia de tal eventualidad y
por consiguiente una teoría que suponga tal complicación
puede ser ignorada con absoluta seguridad... Una
conclusión ulterior en base a ésta hipótesis es que el
periodo proto-ario debería ser anticipado muchísimo
tiempo con respecto a lo que se ha ya establecido, y de
todas maneras no podría ser mandado a un periodo
anterior al siglo XX a.e.c., como máximo.
Sarasvati es en primer lugar el nombre proto-indoario de
un río en Irán, que después de la migración fue
transferido al río de la India. El nombre iránico,
Haraxvaiti, es una palabra tomada en préstamo del
proto-indoario, con la substitución de h- por s-, lo que
ocurre también en Hind/Sindhu. Otro caso similar es el
nombre del río Sarayu, que fue transferido del Irán
(Haraiva-/Haro-yu) a un río del noroeste de la India, y
luego a un afluente del Ganges en la India oriental.
Los hurritas estaban presentes en el Medio Oriente desde
tiempos remotos, lo que se puede determinar en base a
términos suméricos como ta/ibira, 'herrero en cobre',
para el cual hay suficientes pruebas que pertenece a un
origen hurrita (Otten 1984, Wilhelm 1988). Atal-s'en se
describe a sí mismo como el hijo de S'atar-mat, de otra
manera desconocido, cuyo nombre es también hurrita. La
regla de Atal-s'en no puede ser datada con certeza, pero
probablemente pertenece al final del periodo gúteo (ca.
2090-2048 a.e.c.), o a las primeras décadas del periodo
de Ur III (2047-1940 a.e.c.). Documentos del periodo de
Ur III revelan que el área montañosa al este y al norte
del valle del Tigris y del Éufrates estaban entonces
habitadas por gentes de lengua hurrítica, que
eventualmente penetraron en la región oriental del
Tigris al norte de Diyala. Como resultado de las guerras
de S'ulgi (2029-1982 a.e.c.), un gran número de
prisioneros hurritas se encontraban en Sumer, donde eran
empleados en trabajos forzados. Por éste motivo, un gran
número de nombres hurritas se encuentran en la baja
Mesopotamia en el periodo de Ur III. La etimología de
tales nombres es ciertamente o casi seguramente
indoaria, por ejemplo Artatama = védico r.ta-dha-man,
'cuya habitación es r.ta', Tus'ratta (Tuis'eratta) =
védico tves.a-ratha, 'cuyo carro surge con ímpetu',
Sattiwaza = antiguo indoario sa_ti-va_ja. 'que toma un
botín', védico va-ja-sa-ti, 'adquisición de un botín'
(Mayrhofer 1974: 23-25). El idioma hurrita se usaba en
el siglo XIV a.e.c. al menos hasta Siria central (Qatna,
y probablemente Qadesh), y su expansión probablemente
fue el resultado de los movimientos demográficos durante
la hegemonía de Mitanni. Entre los dioses que eran
todavía adorados a fines del siglo XIV por los reyes de
Mitanni encontramos Mitra, Varuna, Indra y los gemelos
Nasatya, que conocemos a través de los vedas, los poemas
indios mas antiguos.
El largo viaje hacia la India
Volviendo a la historia de nuestro pueblo, el país
descrito arriba es donde les encontramos en el 722
a.e.c. Éste fue el comienzo de la evolución de su nuevo
idioma adquirido, y el inicio del olvido de la identidad
del pueblo que fueron en el pasado, excepto por la
conciencia de saber de ser diferentes, un pueblo
particular que no puede mezclarse con los "goyim" (luego
"gayé", "gaché", "payos"). Tienen ciertos preceptos a
los cuales no renunciarían, las leyes de pureza ritual y
la creencia en un Dios Único, el Dios que prometió y
cumplió: serían de nuevo esparcidos y vivirán en el
exilio, quizás para siempre... No serán mas llamados
"Israel", ahora son sólo "hombres", que sus ancestros en
Egipto llamaban "rom".
Después de la deportación asiria, los babilonios
exiliaron también a los compatriotas del Reino de Judá,
pero ellos mantuvieron su identidad, su estructura
social y su Tribu sacerdotal, y 70 años después
regresaron a Canaán, siendo entonces reconocidos como
"judíos". En su relativamente corto exilio, lograron
rescatar parte de sus hermanos del antiguo Reino de
Samaria, pero la mayoría de ellos permaneció en la
diáspora.
Babilonia cayó en manos de una nueva potencia, Media y
Persia, un pueblo no semítico y en alguna manera
emparentado con los hurritas de Mitanni. Tenían una
religión particular que incluía el culto del fuego y la
magia, de hecho los miembros de la casta sacerdotal se
llamaban magos. Los exiliados, anteriormente israelitas
y ahora simplemente "hombres", rom, eran muy hábiles en
tales artes y entendieron que practicarlas era
provechoso, por lo cual adoptaron tales elementos y los
incorporaron en la propia cultura, pero en función de
sus relaciones con los otros, los gaché. El
Imperio Persa era vasto, se extendía hasta el Sakastán,
mas allá del Sindh. El valle del Indo era una tierra muy
deseable, y habría ayudado a olvidar el exilio en
Asiria, el lugar ideal para establecerse y comenzar una
nueva vida...
Últimamente hay una organización judía internacional
llamada "Kulanu" ("Todos nosotros") que se ocupa
especialmente de encontrar las Tribus perdidas del
antiguo Israel y está logrando buenos resultados en tal
obra; hay un área particular en el mundo donde muchos de
los antiguos israelitas "perdidos" han sido hallados: la
India. Hay descendientes de los israelitas deportados
por los asirios en cada rincón de la India, desde el
Kashmir a Kerala, desde Assam hasta Afganistán. Están
siendo identificados no a través del idioma, pues hablan
lenguas índicas, sino a través de sus características
culturales - ¡sin embargo, ninguno de ellos tiene tantos
elementos hebraicos como los gitanos! Es un hecho
acertado históricamente que las llamadas "Tribus
perdidas" de Israel emigraron, según indiscutibles
evidencias, hacia la India durante los periodos persa y
macedonio, y que la mayor parte prefirió establecerse en
la región habitada por pueblos escita-sármatas, es
decir, en el valle del Indo, Kashmir, Rajastán y el alto
valle del Ganges. Por supuesto no eran ya una masa
homogénea, pues emigraron en grupos separados hacia
tierras diferentes que generaron nuevas entidades
étnicas, lo que significa que los rom son solamente uno
de varios grupos israelitas que no conocen su propio
origen - la diferencia es que los gitanos un día
regresaron al occidente y llamaron la atención de los
europeos, mientras los demás que permanecen en el
oriente siguen siendo ignorados y probablemente han
perdido la mayor parte de las características que
permitirían identificarlos, características que el
pueblo rom ha conservado en un grado suficientemente
aceptable.
Un factor que los estudiosos no toman en consideración
cuando investigan el argumento del origen del pueblo rom
es la complejidad étnica de la India en aquél periodo y
suponen que haya sido una población mono-étnica
puramente aria, lo que es una premisa falsa que lleva a
conclusiones definitivamente erróneas. De hecho, la
región de población aria comenzaba a sudeste de Uttar
Pradesh y al este de Rajastán-Gujarat, mientras que
éstas regiones y las tierras al oeste de las mismas eran
habitadas por pueblos escita-sarmáticos, iránicos e
incluso helénicos, además de los exiliados israelitas.
Un estudio general acerca de los pueblos y tribus que
habitan desde la India noroccidental hasta el Irán
revela que casi todos ellos, si no todos, mantienen en
sus tradiciones la creencia que sus ancestros llegaron
allí desde el occidente, normalmente relacionando tal
movimiento con los israelitas deportados o con los
contingentes de Alejandro Magno. Algunos clanes pashtun
así como la mayoría de las tribus kashmiris proclaman
ser de origen israelita e incluso algunos trazan su
descendencia hasta el Rey Saúl; una tradición similar
existe entre los kalash del Nuristán, un pueblo que en
muchos aspectos se parece a los gitanos. Los exiliados
hebreo-asirios encontraron una mayor tolerancia entre
las gentes escita-sarmáticas que entre otros, y sus
tierras eran mucho mas preferidas que las de los
intolerantes arios. Lo mismo sucedió a sus hermanos
judíos. Es significativo el hecho que la mayor parte de
ambos pueblos, judíos y rom, encontraron un refugio
seguro en la Europa escita-sarmática por muchos siglos:
efectivamente, el centro de ambas culturas ha sido
Europa oriental, particularmente Hungría y Rusia. El
idioma romaní habría virtualmente desaparecido si los
gitanos no se hubieran establecido en esos países, como
está probado, la gramática romaní y gran parte del
vocabulario se han perdido en Europa central y
occidental, por causa de las persecuciones y prohibición
de la manifestación de la cultura gitana, en la misma
manera que a los judíos estaba prohibido expresar el
propio judaísmo - sin olvidar lo que puede significar
para los gitanos ser llamados "arios" después de la
Shoah/Porhaymós... La estadía en Europa oriental incluso
ha determinado algunas características relativas al
vestir, de hecho, el típico traje y sombrero que usan
hoy los judíos ortodoxos ashkenazim pertenece a la
nobleza polaca y báltica de fines del medioevo y periodo
sucesivo, y no es muy diferente del traje y sombrero que
usan los hombres de los grupos rom mas "ortodoxos".
Además del vestir, los gitanos normalmente usan patillas
abundantes, un aceptable substituto de las "pe'ot"
judaicas.
Premisas para una hipótesis:
·Los aspectos espirituales y culturales del pueblo rom
coinciden exclusivamente con antiguas características
hebraicas;
·Los elementos relativos al culto del fuego presentes en
la sociedad gitana implican que el pueblo rom estuvo
establecido en Persia por un periodo suficientemente
largo como para haberlos adoptado, y necesariamente
antes de la dominación islámica, lo que significa, antes
de haber llegado a la India;
·Algunos rudimentos culturales escita-sarmáticos
presentes en las costumbres gitanas son los únicos
vestigios de la estadía en la India (además del idioma)
y revelan que se establecieron en la región no-aria de
la India; tales elementos pertenecen a ése periodo y no
a uno posterior, porque la cultura escita-sarmática
había sido plenamente absorbida por las civilizaciones
eslavas y húngara cuando los gitanos llegaron a Europa
oriental;
·En cuanto al idioma, es muy probable que los rom
hablasen ya una lengua índica antes de llegar a la India
y que ésa lengua haya sido el hurrita, adoptado durante
los primeros siglos de exilio en la tierra de Mitanni.
Las evidencias
Hay evidencias irrefutables que conciernen al pueblo
rom, las cuales proveen la clave para descubrir su
verdadero origen y permiten elaborar una trayectoria
histórica factible. Aquí presento algunas de ellas.
Credo
Las creencias gitanas muestran las siguientes
características:
·Estricto monoteísmo, sin el mínimo indicio de algún
pasado politeísta o panteísta.
·El carácter muy personal de Dios, Quien es accesible y
con Quien es posible dialogar e incluso discutir
(concepción hebraica) - no es inaccesible como Alá ni
tampoco relativamente accesible como en el cristianismo,
que necesita de un Mediador para tener un contacto
personal con Él.
·La existencia de un mundo espiritual que consiste en
espíritus puros e impuros (concepción hebraica), que
representan el bien y el mal y luchan constantemente -
éste concepto es originalmente hebraico, pero con una
marcada influencia zoroástrica que es el resultado
natural del exilio asirio/babilonio/persa y que se ha
desarrollado en la misma forma que el judaísmo
cabalístico, mostrando una evolución contemporánea de la
espiritualidad gitana y del judaísmo místico, en el
mismo ambiente geográfico.
·La creencia en la muerte como un pasaje definitivo al
mundo espiritual (concepto hebreo). No se encuentra el
mas mínimo indicio de la idea de la reencarnación.
·La persona fallecida es impura durante su viaje al
reino de las almas (concepto hebreo), y todas las cosas
relacionadas con su muerte son impuras, como también lo
son sus parientes durante el período del luto (concepto
hebreo). Mayores detalles en el tema siguiente,
"marimé".
·El destino final del gitano después de la muerte es el
Paraíso, mientras que los gaché pueden ser redimidos y
acceder al Paraíso si han sido buenos con los gitanos -
una idea similar al concepto judío de "justo entre los
gentiles".
Éstos parámetros de fe van mas allá de la religión
"oficial" que los gitanos puedan profesar. Generalmente
hay elementos adicionales que pertenecen a la confesión
adoptada, los cuales expresan en modo pintoresco y
observan con gran respeto, como por ejemplo la "pomana",
una práctica ortodoxa, y otras ceremonias. También hay
particulares complementarios de naturaleza
supersticiosa, todos los cuales tiene su origen en el
culto del fuego de la antigua Persia. Algunos son
válidos al interno de la sociedad gitana, como por
ejemplo tener siempre el fuego encendido en casa, día y
noche, invierno y verano (una tradición que mantienen
las familias mas conservadoras, mientras en general está
evolucionando hacia el uso de un fuego "simbólico" como
la televisión, siempre encendida aunque no la esté
mirando nadie). Otras costumbres se practican sólo
externamente, como la adivinación, lectura de las manos,
tarot, etc. en cuyos poderes particulares los gitanos no
creen pero los usan como medio de ganancia en el mundo
de los gaché. Ésto fue aprendido de los magos y
alquimistas de Persia.
Hay fundados motivos para pensar que los rom eran ya
cristianos desde el primer siglo e.c., es decir, antes
que llegaran a la India o durante el primer periodo de
su estadía en ésa región, y es la razón por la cual no
adoptaron ningún elemento hinduista en sus creencias.
Resulta que los rom estaban bien informados acerca del
cristianismo cuando llegaron a Europa, a pesar de no
haber tenido la posibilidad de leer la Biblia. Hay algo
misterioso en la espiritualidad gitana que en las
últimas décadas los ha llevado a un acercamiento genuino
hacia los movimientos evangélicos (la forma del
cristianismo más cercana al judaísmo, sin santos ni
culto de imágenes) y en éste periodo muchos gitanos
están dando un paso sucesivo hacia el judaísmo
mesiánico. No existe ningún otro pueblo en el mundo que
haya experimentado un tal número de conversiones, casi
en masa, en tan poco tiempo. El hecho interesante es que
éste fenómeno no es el resultado de obra misionera sino
que se ha manifestado en modo espontáneo y autónomo
(efectivamente, los gaché difícilmente se habrían
atrevido a evangelizar a los "gitanos", devotos a las
artes ocultas y la magia, según los comunes prejuicios).
Contra toda probabilidad lógica, gitanos de distintos
países y casi contemporáneamente, sin conocerse ni
comunicarse entre ellos, comenzaron a leer la Biblia y
formar sus propias comunidades evangélicas. Ahora existe
la actividad misionera, pero es desarrollada por los
gitanos mismos y dirigida al propio pueblo. Ésto se
explica sólo considerando que existe una herencia
atávica que es un factor especial de la espiritualidad
romaní. La mayoría de los rom ahora están abandonando
prácticas ancestrales originadas en el culto del fuego y
otras prácticas prohibidas por la Toráh, como la pomana,
la adivinación y otras cosas.
Una conjetura factible (aclaración: una conjetura) puede
ser que el primer acercamiento hacia el cristianismo
tenga que ver con los bíblicos "magos de oriente" que
fueron a adorar al infante Yeshua de Natzareth;
evidentemente no eran simplemente adoradores del fuego
persas, sino personas que esperaban en la promesa
mesiánica de Israel, por lo tanto, israelitas del
antiguo Reino de Samaria que en ése tiempo estaban ya
completamente inmersos en el culto zoroástrico, sin
embargo esperando la redención del propio pueblo.
Documentos históricos señalan que en el siglo I e.c.
hubo conversiones en masa en Asiria, donde los apóstoles
fueron enviados a buscar las "ovejas perdidas de la Casa
de Israel", y muchos habitaban precisamente en ésa
región. Otros apóstoles llegaron a la India. Un hecho
curioso es que los israelitas recientemente descubiertos
en la India son cristianos, no hindúes o de otra
religión. La completa ausencia de elementos hindúes en
la espiritualidad romaní debe tener un significado.
Las leyes rituales, "marimé"
El concepto gitano de "marimé" equivale a la forma
negativa del concepto judío de "kosher"; el primero
indica impureza ritual, el segundo se refiere a la
pureza ritual. Aparte de ésta diferencia de punto de
vista, la esencia es la misma (es como decir si la copa
está media llena o media vacía). Lo que para un rom es
marimé, no es kosher para un judío, por lo tanto ambos
tomarán las medidas necesarias para no ser contaminados,
o si se refieren a una contaminación inevitable o
indispensable, ambos seguirán ciertas reglas para
purificarse. De la misma manera que lo es la kashrut en
el judaísmo, las leyes que regulan el marimé son un
valor fundamental en la sociedad romaní y determinan los
límites del ambiente social y espiritual, y condicionan
sus relaciones con el mundo exterior (la sociedad paya).
Los Rom clasifican todas las cosas en dos categorías:
"vuzhó" (=kosher, puro) o "marimé" (impuro). Ésta
clasificación concierne primeramente al cuerpo humano,
pero se extiende al mundo espiritual, a la casa o
campamento, animales y cosas.
·El cuerpo humano: las reglas que atañen a las partes
del cuerpo que deben ser consideradas impuras son
exactamente las mismas que encontramos en la Toráh (Ley
de Moisés), en Levítico cap. 15. En primer lugar, los
órganos genitales, porque trasmiten flujos desde el
cuerpo interior, y la parte inferior del cuerpo, porque
está debajo de los genitales. La parte superior externa
del cuerpo es pura, la boca en primer lugar. Las manos
tienen un carácter transitivo porque deben ejercitar
actos puros e impuros alternativamente, por lo cual
deben ser lavadas en un modo particular, por ejemplo si
uno debe comer después de haberse puesto los zapatos o
levantado de la cama (que es impura porque está en
contacto con el cuerpo inferior). Cuando las manos han
sido contaminadas, deben lavarse con un jabón separado y
secarse con una toalla separada para tal fin. Distintos
jabones y toallas se deben usar siempre para las partes
superior e inferior del cuerpo, y no pueden ser
intercambiados.
·Ropas: se deben distinguir para ser lavadas
separadamente, en distintos recipientes asignados para
cada categoría. Los vestidos impuros se deben lavar
siempre en el recipiente marimé, y los vestidos puros a
su vez se separan de los manteles y servilletas, pues
van sobre la mesa y tienen su propio recipiente. Los
vestidos del cuerpo superior y de los niños se lavan en
el recipiente vuzhó, los del cuerpo inferior en el
recipiente marimé. Todos los vestidos de la mujer son
impuros en el período de las menstruaciones y se lavan
con los artículos marimé. El único pueblo que aplica
éstas reglas para lavar aparte de los gitanos son los
judíos.
·El campamento: antes de la reciente urbanización
forzada, el hogar romaní era el campo mas bien que la
casa. El campo goza de la categoría de pureza
territorial, por lo cual las necesidades fisiológicas se
deben hacer fuera del mismo y de las inmediatas
cercanías (o eventualmente, los servicios higiénicos se
construyen fuera del campo); éste es un precepto judaico
(Deuteronomio 23:12). También la basura se debe arrojar
a una distancia aceptable del campo.
·Nacimiento: el nacimiento de un niño es un evento
impuro y debe ocurrir, cuando es posible, en una tienda
aislada apenas fuera del campo. Después del nacimiento,
la madre es considerada impura por cuarenta días y sobre
todo la primera semana: ésta regla es exclusivamente
mosaica, establecida en la Toráh - Levítico 12:2-4 -.
Durante ése periodo, la mujer no puede tener contacto
con cosas puras o realizar actividades como cocinar o
presentarse en público, especialmente en presencia de
los ancianos, y no puede asistir a servicios religiosos.
Le son asignados platos, tazas y utensilios
exclusivamente para ella, los cuales se descartan pasado
el periodo de purificación, asimismo los vestidos y la
cama que ha usado se queman, y también la tienda donde
ha habitado durante esos 40 días. Ésta ley es
completamente desconocida para todos los pueblos excepto
gitanos y judíos.
·Muerte: como prescribe la Ley judaica, la muerte de una
persona comporta impureza ritual para todos los
familiares y todas las cosas que hayan sido involucradas
en ése momento. Toda la comida que había en la casa del
fallecido debe ser desechada, y la familia es impura por
tres días. Se deben observar reglas particulares durante
esos tres días, como lavarse sólo con agua para no hacer
espuma, no peinarse ni afeitarse, ni barrer, ni hacer
hoyos, ni escribir o pintar, ni tomar fotografías, y
muchas otras cosas. Los espejos deben ser cubiertos. El
campamento donde ocurrió la muerte es abandonado y
trasladado a otro lugar, o la casa se vende a los
gaché. El alma del difunto se cree que vaga por
tres días para purificarse antes de llegar a su
habitación final: ésto no está escrito en las Escrituras
Hebreas, pero es una idea común entre algunas corrientes
místicas del judaísmo. El concepto que establece que el
contacto con el cuerpo muerto implica impureza no se
encuentra en ninguna tradición si no sólo en la Biblia
(Levítico 21:1). Así como está prescripto en la Ley
Judaica, también entre los rom es obligatorio que el
cuerpo sea sepultado y no puede ser quemado.
·Cosas: pueden ser marimé por naturaleza o por uso, o
ser contaminadas por circunstancias accidentales.
Cualquier cosa que entre en contacto con la parte
inferior del cuerpo es impura, como zapatos, sillas,
etc., mientras las mesas son puras. Las reglas que
conciernen éstas leyes son descritas en Levítico 15 y
otras Escrituras Hebreas.
·Animales: los gitanos consideran que los animales
pueden ser puros o impuros, aunque los parámetros en
base a los cuales son clasificados difieren de los
hebraicos. Por ejemplo, perros y gatos son marimé porque
se lamen a sí mismos, caballos, asnos y todo animal de
monta es impuro porque la gente se sienta sobre ellos,
etc. Los animales impuros no se deben comer.
·Espíritus: los espíritus maléficos son marimé, lo cual
es un concepto judaico.
Leyes matrimoniales
El noviazgo y las bodas gitanas se celebran en la misma
manera que se hacía en el antiguo Israel. Los padres de
ambos esposos tienen un rol esencial en cuanto a definir
la dote de la novia, y las bodas se deben realizar
dentro de la comunidad rom, sin participación de las
instituciones payas. En el caso en que la mujer huye con
su hombre sin el acuerdo de los padres, la pareja es
automáticamente reconocida como casada pero la familia
del esposo debe pagar un resarcimiento a los padres de
la esposa, normalmente equivalente al doble de la dote;
tal compensación se llama "kepara", una palabra que
tiene el mismo significado del término hebreo "kfar"
(Deuteronomio 22:28-29). El pago de la dote por parte de
la familia del esposo a los padres de la novia es un
reglamento bíblico, exactamente el contrario de los
pueblos de la India, en los cuales es la familia de la
novia que debe pagar a la del esposo.
Hay un precepto particular que debe ser observado para
consolidar el matrimonio, el "paño de la virginidad",
que debe ser mostrado a la comunidad después de la
primera relación sexual - éste precepto está escrito en
la Toráh, Deuteronomio 22:15-17. Por supuesto, en el
caso de parejas que huyen tal práctica carece de sentido
y por lo tanto no es observada.
Comportamiento social
Así como los judíos, los gitanos asumen distintos
parámetros de comportamiento para las relaciones con su
propia gente y para la interacción con los extraños, de
modo tal que se puede afirmar que la oposición rom/gaché
y judíos/goyim son reguladas en manera muy similar,
quizás idéntica en casi todos los detalles.
Siendo que los gaché no conocen las leyes que conciernen
al marimé, son sospechados de ser impuros o se supone
que lo sean; algunos rom ni siquiera entran en casas de
gaché - la misma costumbre existía en el antiguo Israel,
y todavía es practicada por los judíos ortodoxos. Los
gaché que se hacen amigos de los gitanos son admitidos
cuando conocen las reglas y las respetan de modo que no
ofendan a la comunidad, después de haber superado
algunas "pruebas" de confiabilidad. Por otra parte, las
instituciones payas se usan como "zona franca", donde se
pueden realizar actividades impuras con seguridad - un
ejemplo típico es el hospital, que permite evitar de
montar una tienda especial para el parto.
Cortesía, respeto y hospitalidad son obligatorios entre
los gitanos. Cuando se saludan cada uno debe preguntar
por la familia del otro, deseando bien y bendición para
todos los miembros, aunque sea la primera vez que se
encuentran y en realidad no se conozcan las respectivas
familias. La propia presentación incluye los nombres de
los padres, abuelos y todas las generaciones que se
recuerden - el nombre y apellido civiles no tienen
importancia; los gitanos se llaman como en el antiguo
Israel, A hijo de B, hijo de C, de la familia de los D.
Ésto es común a varios pueblos del Medio Oriente, pero
el modo como lo hacen los rom es particularmente
bíblico.
Las causas judiciales entre rom se presentan a la
asamblea de ancianos, exactamente como en la Ley
Mosaica. La asamblea de ancianos rom se llama "kris", y
es una verdadera Corte de Justicia, cuyas sentencias
deben ser obedecidas, contrariamente la parte
inobservante puede ser excluida de la comunidad romaní.
Los casos generalmente no son tan serios como para nos
poder ser resueltos con el pago de una multa o
resarcimiento, como está regulado en la Toráh (Éxodo
21:22; 22:9; Deuteronomio 22:16-19).
Hay muchos otros aspectos que pueden ser de importancia
secundaria, que de todas maneras recuerdan las antiguas
costumbres y reglas israelitas. Lamentablemente, tales
detalles se van perdiendo con las nuevas generaciones
(como muchos se han perdido entre los judíos también)
por causa del sistema de la sociedad moderna que
restringe la libertad de individuos y comunidades
"exóticas". Sin embargo, los sentimientos y tendencias
gitanas deben ser tomados seriamente en cuenta, porque
corresponden a una herencia psicológica ancestral que se
ha transmitido de generación en generación, en manera
subconsciente pero reclamando los propios orígenes. Por
ejemplo, los gitanos no sienten absolutamente ninguna
atracción hacia la cultura o la música de la India (lo
que es mas, las mujeres gitanas tienen un timbre de voz
bajo, en contraste con las cantantes indias; un detalle
que puede ser insignificante, pero quizás no), mientras
que gusta mucho entre los rom la música del Medio
Oriente. En Europa oriental, la mayoría de las
expresiones musicales son o judías o gitanas, y muchas
veces la misma obra es atribuida o a una o a otra de
éstas dos tradiciones. Las bandas de "klezmorim" han
sido muchas veces compuestas de rom junto con judíos, y
el jazz de estilo europeo ha sido cultivado por gitanos
y judíos. El flamenco es probablemente de origen
sefaradita, practicado por los judíos antes de ser
expulsados de España, y luego heredado y desarrollado
por los gitanos. En otros aspectos, los rom tienen una
gran habilidad comercial (y si es necesario trabajar en
sociedad, los judíos son preferidos) y aquellos que
eligen insertarse profesionalmente en la sociedad paya
prefieren las mismas carreras que eligen los judíos
(probablemente por motivos relacionados con las leyes de
pureza ritual, que no permiten de ejercitar cualquier
tipo de trabajo). En fin, aunque no menos importante,
los gitanos hacen una distinción entre los comunes
"gaché" y los judíos, que no son considerados
completamente gaché sino una categoría intermedia que
observa las leyes de pureza ritual y por lo tanto no
están sujetos a sospechas.
(Ver también: La Ley Gitana)
Conclusión:
Éste breve estudio tiene como objetivo establecer las
bases para una nueva, diligente y seria investigación
acerca del origen del pueblo rom y sinti que sea fundada
sobre aspectos culturales y espirituales en lugar de
seguir insistiendo con una línea exclusivamente
lingüística que lleva a una posición equivocada. Las
evidencias presentadas no excluyen categóricamente que
los rom puedan haber habitado en Kannauj o alguna otra
parte de la India, aunque el valle del Indo parece ser
la región mas apropiada, sino que demuestra que de todas
maneras los gitanos no pertenecen a las etnias indias (y
tanto menos arias), y que sus raíces son semíticas y mas
precisamente hebraicas. Grupos israelitas eran numerosos
en la India, y ha sido posible redescubrir algunos de
ellos dejando de lado la indicación lingüística (porque
todos ellos hablaban lenguas indias) y concentrando la
investigación en indicios culturales que revelan el
verdadero origen, tales indicios han sido hasta hoy
menos determinantes que los que podemos encontrar en la
cultura romaní, y sin embargo han sido suficientes para
reconocer la etnicidad israelita.
Sándor Avraham
Comentarios:
Hay gitanos que se ocupan de la investigación y otras
actividades culturales y que dan su contribución a éste
estudio. Aquí deseo citar una carta de un auténtico
kalderash que conoce profundamente su propia cultura, no
sólo porque su familia conserva el estilo de vida gitano
mas "ortodoxo" sino también porque es un intelectual que
ha logrado un alto nivel de educación:
«El término "o Devel", que en romanés significa "el
Dios", se dice que deriva del sánscrito "Deva". La misma
palabra en hebreo es "EL". Cuando los israelitas
llegaron a la India, un país con muchos dioses, teniendo
cada uno su nombre, ellos recordaban que el propio se
llama EL (el Nombre inefable de Dios no podía ser
pronunciado, por lo tanto Lo llamaban simplemente
"Dios", EL), entonces dijeron que adoraban a "Dev-EL", o
sea, "el Dios llamado EL". De hecho, todo nombre hebreo
terminado en "~el" tiene que ver con la palabra Dios, y
el hecho que los rom Lo llaman "Devel" - o la forma
abreviada "Del" - puede ser en realidad hebreo».
(traducido del romanés)
Lolya le Yonosko, ande'l Chaykoni (Argentina)
«Para no ignorar la sabiduría local; la primera cosa que
hice en la India fue preguntar a cuanta gente me fue
posible, si sabían o habían oído de dónde venían los
Gitanos de la India. Casi sin excepción, me dijeron:
"nuestros Gitanos vinieron de Israel"».
Paul Polansky
«Hay cientos de familias rom viviendo en Israel, y se
consideran a sí mismos rom y judíos. La mayoría de ellos
no sólo son ciudadanos israelíes, sino que también
tienen la nacionalidad “Yehudim”, es decir, son
ciudadanos israelíes judíos. Aquellos que tienen
ciudadanía europea viven como extranjeros residentes
legalmente, gozando del mismo respeto que sus
conciudadanos - un respeto mayor que el que reciben en
sus propios países, donde aún hay un generalizado
sentimiento anti-gitano, lo que no existe en Israel.
Todos los rom que viven en Israel sostienen con
convicción al Estado de Israel, porque es quizás el
único país donde los gitanos no se sienten como una
minoría extraña sino como un pueblo que vive en su
propia tierra».
Tomas Milanovich
«No sabemos explicar muchos de nuestros comportamientos
mas espontáneos, porque son parte de nuestra herencia
ancestral. Hasta que alguien encienda una luz y nos diga
claramente el porqué de detalles que antes ni siquiera
notábamos. El extraordinario trabajo de investigación de
Sándor Avraham es esta especie de espejo, que nos deja
perplejos».
João Romano Filho (Sinto Estraxhari de Brasil)
«Es interesante considerar el pueblo llamado “habiru” o
“apiru” en los documentos antiguos existentes en todo el
Medio Oriente, en casi todos los países desde la
Mesopotamia y Anatolia hasta Egipto. Este término es
equivalente al bíblico “hebreos”, y era usado
exactamente en el mismo modo que “gitano” en la sociedad
moderna (implicando los mismos prejuicios):
Shulgi de Ur (ca 2150 bce) los describe como “gente que
viajan en silencio, que destruyen todo, que van donde
quieren— plantan sus tiendas y sus campamentos — pasan
el tiempo en el país sin observar los decretos del rey”.
En su registro de la conquista de Jaffa, el general Toth
del faraón Tuthmose III de Egipto (ca 1440 bce) pide que
“sus caballos sean llevados dentro de la ciudad, para
que no se los robe algún pasante apiru” (el robo de
caballos parece que era una de sus actividades bien
conocidas).
En lengua sumeria, son definidos con el logograma
“SA.GAZ”, pronunciase GUB.IRU, y son vistos como gente
‘sin ley’, que no obedece a las leyes de los demás sino
que son ley a sí mismos.
“Habiru” era una definición genérica para vagabundos sin
ciudadanía ni clase social: la Biblia dice “Avram el
hebreo” porque Avram era apátrida. También los hijos de
Israel eran apátridas, no teniendo ninguna relación con
ciudades o tribus reconocidas, por lo tanto descriptos
por los egipcios como “apiru”.
En un principio eran considerados gente de origen
hurrita, o sea, del país donde habitaba Avraham antes de
sus viajes en Canaán y Egipto. Antiguos documentos
afirman que los habiru eran dispersos por toda Asia
occidental por siglos hasta ca 1100 bce, y el término es
usado con el significado de “vagabundos”, “los que pasan
de una parte a otra”.
Es significativo el hecho que éste término desaparece en
coincidencia con la aparición del nuevo nombre “Israel”
que lo reemplaza. Los habiru adquieren una identidad
nacional y un estado reconocido. Los israelitas no se
llamaban a sí mismos “hebreos” sino que era un término
con el cual los otros los identificaban, en el mismo
modo que los rom no se llaman a sí mismos “gitanos”,
sino que los demás les llaman así».
Antoshka (Argentina)
«Creo que aquellos que tenían temor ahora pueden
presentarse con orgullo, y aquellos que no saben quiénes
somos en realidad, un día se cubrirán la boca con sus
manos por vergüenza. Aún antes que la verdad sobre
nuestra herencia me fuese revelada, leía todo tipo de
literatura que pudiera ayudar a encontrar nuestras
“raíces”. ¡Pero todo lo que hallé siempre era escrito
por gaché, para los gaché! Entonces lo que yo hacía era
“escrutar” las primeras páginas y apenas veía comparecer
la “teoría india”, cerraba el libro. Mi corazón no
confirmaba las supuestas evidencias que ellos proponían
y yo sabía que no era la verdad, aunque todavía no
conocía cuál podía ser la verdad… Yo sé que éste estudio
ha llegado en este tiempo para aquellos que Dios está
eligiendo para revelarles la verdad».
Jamie Hanley “La Cshay” (bailaora de flamenco,
California) |