|
"Para pensar en español"
por Guido Maisuls
Aquí en
Israel se perciben asiduamente los vestigios del antiguo
español en la población originaria de Grecia, Turquía,
Bulgaria y de otros orígenes, es el español hablado por
los sefardíes, es el ladino o judeoespañol. Y por supuesto que también abundan en distintos ámbitos esos agradables sonidos con un fuerte acento latino americano que embelesan el ambiente como si fueran una cautivante y melodiosa música. Unos 100.000 israelíes hablan cotidianamente esta lengua tan encantadora.
Quizás sepas
que soy un ser humano, nacido y educado en la República
Argentina y que desde hace un tiempo estoy escribiendo
para todos ustedes en mi lengua madre. Hablo, escribo,
pienso, me emociono, me alegro, me apeno y también sueño
junto a mis seres queridos, a mis amigos personales, a
todos ustedes quienes se toman el tiempo de leerme y por
supuesto a mi mismo en mi idioma español.
Pero no lo
hago para que queden guardados infinitamente en
Microsoft Word o en los borradores de mis casillas de
correo electrónico, son simplemente para volcarlas al
mundo, para todos ustedes que tienen la benevolente
paciencia de leer estas Cartas desde Israel, cartas
destinadas a todos aquellos que puedan compartir conmigo
este idioma tan hermoso que es nuestro castellano,
cartas que cuentan, simplemente de mi visión de este
rincón del mundo que tengo el privilegio de poder
vivenciar. Aunque la mayor hazaña de Cervantes no fue solo escribir "El Quijote", fue salvarlo de las hogueras de la Inquisición, utilizando sus profundos y abundantes conocimientos de Cabalah para transmitirnos en forma oculta un mensaje que sigue vigente hasta el día de hoy. Su gran logro fue escribir "ese libro oculto" que consiguió burlar la censura de los tribunales inquisitorios.
Fue una gran
alegría para quienes bebemos cotidianamente en las
cristalinas aguas del español que otro sudamericano más
se sumó a la valiosa lista de Premios Nobel hispano
parlantes de la Literatura. El talentoso Mario Vargas
Llosa viene a completar las proezas literarias de
Gabriela Mistral, de Camilo Sela, de Pablo Neruda, de
Gabriel García Márquez y de tantos otros cuyos nombres,
en este preciso momento, huyen injustamente de mi
memoria.
Con Jorge
Luis Borges en “El Aleph” y “Hombre de la esquina
rosada”.
¡¡¡Que
hermoso y emocionante es escuchar español en Argentina,
en España, en Israel y en todos los rincones de este
bendito mundo! !!!
Fuente:
CartasdesdeIsrael |
Comparta este articulo con sus contactos: